%% hangul.sty 04-Feb-1994 by koaunghi.un@student.uni-tuebingen.de %% 05-Sep-2004 by koaunghi@netscape.net %% 22-Mar-2005 by koaunghi@kornet.net %% %% 저작권은 GNU General Public License에 준합니다. %% %% 문제점 %% ------ %% 1. \cite에서의 자동 조사 처리가 100% 완벽하지 않습니다. %% 예: \cite{bib:label}\을 보시오 --> [skating]를 보시오. %% 참고 문헌 목록 작성시 이런 라벨의 사용을 피하도록 하십시오. %% %% 2. 색인 및 참고 문헌 목록 처리가 완벽하지 않습니다. %% 1. 색인 처리에는 hmakeindex를 사용합니다. %% 1) 우리말은 영문 다음에 옵니다. %% 2) 우리말은 심벌, 한글 자소, 한자의 순입니다. %% 3) hind.ist를 사용하면 색인어와 쪽 번호 사이가 점선으로 %% 채워집니다. %% 4) 우리말 색인의 머릿글자는 \hindexhead를 재정의함으로써 %% 판짜기가 조정됩니다. %% 2. 참고 문헌 목록은 8비트 문자가 보조 파일에 출력이 될 때 %% bibtex을 사용할 수 있으나 한글Λ에서는 8비트 문자가 보조 %% 파일에 출력이 되지 않으므로 hbibtex을 사용해야 합니다. %% 1) 참고 문헌 목록 양식 파일이 문자를 조작할 경우 심각한 문제가 %% 발생할 수 있습니다. (예: alpha.bst) EUC-KR 부호화 방식의 %% 이중 바이트 혹은 UTF-8 부호화 방식의 가변 삼중 바이트를 %% 고려하도록 양식 파일을 수정해야 합니다. (예: halpha.bst) %% 2) 양식 파일의 개별 언어적 요소들 (예: volume <-> 권, ...)이 %% EUC-KR 부호화 방식과 UTF-8 부호화 방식에 의해 부호값이 %% 다릅니다. halpha.bst에서 사용되는 한국어 요소가 %% hbname-k.tex와 hbname-u.tex에 정의되어 있습니다. 사용자의 %% 취향에 따라 라텍 원문에서 수정될 수 있습니다. %% %% 3. 자동 조사 처리 기능에 의해, makeidx.sty을 쓰면 정의되는 \see의 %% 변수가 \space를 포함하고 있으면 착오가 발생합니다. \space대신에 %% ~를 쓰면 제대로 작동합니다. 예: %% \index{색인처리의 문제점|see{자동 조사 처리 기능}} %% → \index{색인 처리의 문제점|see{자동~조사~처리~기능}} %% \NeedsTeXFormat{LaTeX2e} \def\filename{hangul.sty} \ifx\nullocplist\undefined \input euc-kr.tex \else \input u8hangul.tex \fi %% 한글 문서에 필요한 설정 \renewcommand{\baselinestretch}{1.3} \emergencystretch1.5\@ptsize pt %% 우리말의 글자는 영문자보다 더 크므로 문장 마침 부호가 나오면 %% 빈공간을 더 주고 단어 간격도 늘린다. \xspaceskip=.7em %\spaceskip=.4em plus.2em minus.2em % \sfcode x=1000 (initial) % \sfcode X=999 % \sfcode )']=0 % \sfcode .?!:;,=1000 (french) % \sfcode .?!=3000 :=2000 ;=1500 ,=1250 (nonfrench) %% 자간 간격의 애초값 \hangulskip0pt %% A bug in latex.ltx (see %% http://www.latex-project.org/cgi-bin/ltxbugs2html?pr=latex/3460) \def\thempfootnote{\textit{\@alph\c@mpfootnote}} %% hmakeindex를 사용하면 \hindexhead가 사용됩니다. \hindexhead는 %% 색인 머릿글자의 자소 순서에 따른 번호를 변수로 사용합니다. %% 초기값은 변수에 상관 없이 약간의 행간 간격을 주는 %% \indexspace입니다. "가나다라"로 색인의 머릿글자를 구분해 주기 %% 위해서는 다음과 같이 \hindexhead를 재정의 합니다. %% \renewcommand\hindexhead[1]{\indexspace %% {\bfseries %% 『\ifcase#1 심벌\or 가\or 까\or 나\or 다\or 따\or 라\or %% 마\or 바\or 빠\or 사\or 싸\or 아\or 자\or 짜\or %% 차\or 카\or 타\or 파\or 하\or 한자\fi 』} %% \nopagebreak %% } \def\hindexhead#1{\indexspace} %%% End of file `hangul.sty'.