msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: peters-collaboration-e-mails\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 07:04-0800\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Peter \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Turkish\n" "X-Poedit-Country: TURKEY\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: peters_collaboration_emails.php:209 #, php-format msgid "There is a new post to review, written by %s." msgstr "Gözden geçirilmesi gereken yeni bir yazı var, yazarı: %s." #: peters_collaboration_emails.php:212 #, php-format msgid "Accompanying note from %s:" msgstr "%s adlı yazardan gelen ek açıklama:" #: peters_collaboration_emails.php:215 msgid "Review and publish it here: " msgstr "Gözden geçirmek ve yayınlamak için: " #: peters_collaboration_emails.php:218 msgid "pending" msgstr "beklemede" #: peters_collaboration_emails.php:236 #: peters_collaboration_emails.php:274 #: peters_collaboration_emails.php:311 #: peters_collaboration_emails.php:351 #, php-format msgid "Hi %s!" msgstr "Merhaba %s!" #: peters_collaboration_emails.php:239 #, fuzzy, php-format msgid "Your post has been approved by %s and is now published" msgstr "Yazınız onaylandı" #: peters_collaboration_emails.php:243 #: peters_collaboration_emails.php:281 msgid "Your post has been approved" msgstr "Yazınız onaylandı" #: peters_collaboration_emails.php:250 #: peters_collaboration_emails.php:287 #: peters_collaboration_emails.php:324 msgid "Accompanying note:" msgstr "Ek açıklama:" #: peters_collaboration_emails.php:253 #: peters_collaboration_emails.php:353 msgid "See it here:" msgstr "Buradan görebilirsiniz:" #: peters_collaboration_emails.php:256 msgid "published" msgstr "yayında" #: peters_collaboration_emails.php:277 #, fuzzy, php-format msgid "Your post has been approved by %s and is scheduled to be published on %s UTC %s" msgstr "ve %s UTC %s tarihinde yayınlanacak." #: peters_collaboration_emails.php:292 msgid "approved and scheduled" msgstr "onaylandı ve programlı" #: peters_collaboration_emails.php:314 #, fuzzy, php-format msgid "Your post has been reverted back to draft status by %s." msgstr "Yazınız taslak durumuna geri alındı" #: peters_collaboration_emails.php:318 #, fuzzy msgid "Your post has been reverted back to draft status." msgstr "Yazınız taslak durumuna geri alındı" #: peters_collaboration_emails.php:328 msgid "Edit it again here:" msgstr "Yeniden düzenlemek için:" #: peters_collaboration_emails.php:331 msgid "back to draft" msgstr "yeniden taslak" #: peters_collaboration_emails.php:352 msgid "Your post is now live." msgstr "Yazınız şu an yayındadır." #: peters_collaboration_emails.php:356 msgid "is now live" msgstr "yayında" #: peters_collaboration_emails.php:528 msgid "Admin address" msgstr "Yönetici adresi" #: peters_collaboration_emails.php:530 msgid "Other" msgstr "Diğer" #: peters_collaboration_emails.php:547 #: peters_collaboration_emails.php:563 msgid "**** ERROR: Invalid moderator user ID ****" msgstr "**** HATA: Geçersiz editör kullanıcı ID'si ****" #: peters_collaboration_emails.php:573 msgid "**** ERROR: Invalid moderator e-mail address submitted ****" msgstr "**** HATA: Geçersiz editör e-posta adresi gönderildi ****" #: peters_collaboration_emails.php:583 msgid "**** ERROR: Invalid e-mail address submitted ****" msgstr "**** HATA: Geçersiz e-posta adresi gönderildi ****" #: peters_collaboration_emails.php:616 msgid "Default moderators updated." msgstr "Varsayılan editörler güncellendi." #: peters_collaboration_emails.php:620 msgid "You must have at least one default mod." msgstr "En azından bir adet varsayılan editörünüz olmalı." #: peters_collaboration_emails.php:650 #, php-format msgid "**** ERROR: Group with ID of %d does not exist ****" msgstr "**** HATA: %d ID'li bir grup yok ****" #: peters_collaboration_emails.php:673 #, php-format msgid "You must have at least one default mod for the group \"%s\"." msgstr "\"%s\" grubu için en az bir adet varsayılan editörünüz olmalı." #: peters_collaboration_emails.php:681 #, fuzzy msgid "Group moderators updated." msgstr "Varsayılan editörler güncellendi." #: peters_collaboration_emails.php:704 msgid "**** ERROR: Invalid new group contributor user ID ****" msgstr "**** HATA: Yeni grup yazarının ID'si geçersiz ****" #: peters_collaboration_emails.php:713 msgid "**** ERROR: Invalid new group moderator user ID ****" msgstr "**** HATA: Yeni grup editörünün ID'si geçersiz ****" #: peters_collaboration_emails.php:723 msgid "**** ERROR: Invalid new group moderator submitted ****" msgstr "**** HATA: Atanan yeni grup editörü geçersiz ****" #: peters_collaboration_emails.php:731 msgid "New group created." msgstr "Yeni grup yaratıldı." #: peters_collaboration_emails.php:734 msgid "**** ERROR: Unknown query error when adding a collaborator to the new group ****" msgstr "**** HATA: Yeni gruba yazar eklerken bilinmeyen sorgu hatası ****" #: peters_collaboration_emails.php:738 msgid "**** ERROR: Unknown query error when creating new group ****" msgstr "**** HATA: Yeni grup yaratırken bilinmeyen sorgu hatası ****" #: peters_collaboration_emails.php:743 msgid "**** ERROR: Not all necessary group information was submitted to add a group ****" msgstr "**** HATA: Bir grup eklemek için gerekli tüm bilgiler gönderilmedi ****" #: peters_collaboration_emails.php:759 #: peters_collaboration_emails.php:907 msgid "That group does not exist." msgstr "Böyle bir grup yok." #: peters_collaboration_emails.php:773 msgid "**** ERROR: Insufficient group name or contributor information ****" msgstr "**** HATA: Eksik grup adı veya yazar bilgisi ****" #: peters_collaboration_emails.php:774 msgid "**** Make sure that there is at least one contributor. ****" msgstr "**** Lütfen en az bir adet yazar olduğundan emin olun. ****" #: peters_collaboration_emails.php:803 msgid "**** ERROR: Invalid contributor user ID ****" msgstr "**** HATA: Geçersiz yazar kullanıcı ID'si ****" #: peters_collaboration_emails.php:826 msgid "Collaborators updated." msgstr "Yazarlar güncellendi." #: peters_collaboration_emails.php:831 msgid "Group name updated." msgstr "Grup adı güncellendi." #: peters_collaboration_emails.php:850 msgid "**** ERROR: That group does not exist ****" msgstr "**** HATA: Böyle bir grup yok ****" #: peters_collaboration_emails.php:864 #, php-format msgid "Group %s successfully deleted." msgstr "%s başarıyla silindi." #: peters_collaboration_emails.php:867 msgid "**** ERROR: Database problem in removing the group. ****" msgstr "**** HATA: Grubu silerken veritabanı sorunu yaşandı. ****" #: peters_collaboration_emails.php:936 msgid "Manage group:" msgstr "Grubu yönet:" #: peters_collaboration_emails.php:938 msgid "Back to the main collaboration config menu" msgstr "İşbirliği konfigürasyon ana menüsüne geri dön" #: peters_collaboration_emails.php:940 #: peters_collaboration_emails.php:1130 msgid "Group name:" msgstr "Grup adı:" #: peters_collaboration_emails.php:941 msgid "Contributors in this group:" msgstr "Bu gruptaki yazarlar:" #: peters_collaboration_emails.php:945 #: peters_collaboration_emails.php:1266 #: peters_collaboration_emails.php:1280 #: peters_collaboration_emails.php:1286 #: peters_collaboration_emails.php:1302 #: peters_collaboration_emails.php:1330 msgid "Update" msgstr "Güncelle" #: peters_collaboration_emails.php:949 msgid "Delete this group" msgstr "Bu grubu sil" #: peters_collaboration_emails.php:1022 #: peters_collaboration_emails.php:1103 #, fuzzy, php-format msgid "General admin (%s)" msgstr "Genel yönetici" #: peters_collaboration_emails.php:1034 #: peters_collaboration_emails.php:1115 #: peters_collaboration_emails.php:1239 msgid "Add:" msgstr "Ekle:" #: peters_collaboration_emails.php:1131 msgid "Add contributor:" msgstr "Yazar ekle:" #: peters_collaboration_emails.php:1138 #: peters_collaboration_emails.php:1325 msgid "Add moderator:" msgstr "Editör ekle:" #: peters_collaboration_emails.php:1170 msgid "All" msgstr "" #: peters_collaboration_emails.php:1177 msgid "*** undefined ***" msgstr "" #: peters_collaboration_emails.php:1190 msgid "*** n/a ***" msgstr "" #: peters_collaboration_emails.php:1226 msgid "General admin" msgstr "Genel yönetici" #: peters_collaboration_emails.php:1250 msgid "Manage collaboration e-mails" msgstr "İşbirliği e-postalarını yönet" #: peters_collaboration_emails.php:1251 msgid "Set the moderators who should be e-mailed whenever Contributor users submit pending posts." msgstr "Yazarlar beklemede durumunda yazılar gönderdiğinde e-posta ile haber verilecek editörleri seçin." #: peters_collaboration_emails.php:1261 msgid "Default moderators" msgstr "Varsayılan editörler" #: peters_collaboration_emails.php:1263 msgid "These users will be e-mailed if none of the rules below match. Note that they must be either editors or administrators." msgstr "Aşağıdaki kuralların hiçbirine uygun düşmeyen durumlarda bu kullanıcılara e-posta gönderilecektir. Bu kullanıcılar editör veya yönetici olmalıdırlar." #: peters_collaboration_emails.php:1269 msgid "Moderators by group" msgstr "Gruba göre editörler" #: peters_collaboration_emails.php:1271 #: peters_collaboration_emails.php:1291 msgid "Existing rules" msgstr "Mevcut kurallar" #: peters_collaboration_emails.php:1274 msgid "Group" msgstr "Grup" #: peters_collaboration_emails.php:1275 #: peters_collaboration_emails.php:1297 #, fuzzy msgid "Moderators" msgstr "Gruba göre editörler" #: peters_collaboration_emails.php:1283 msgid "Add a group" msgstr "Bir grup ekle" #: peters_collaboration_emails.php:1289 #, fuzzy msgid "Moderators by post type and taxonomy" msgstr "Kategoriye göre editörler" #: peters_collaboration_emails.php:1294 msgid "Post Type" msgstr "" #: peters_collaboration_emails.php:1295 msgid "Taxonomy" msgstr "" #: peters_collaboration_emails.php:1296 msgid "Term" msgstr "" #: peters_collaboration_emails.php:1305 #, fuzzy msgid "Add post-type-specific moderators" msgstr "Spesifik kategori editörleri ekle" #: peters_collaboration_emails.php:1308 msgid "Post type:" msgstr "" #: peters_collaboration_emails.php:1319 msgid "Taxonomy:" msgstr "" #: peters_collaboration_emails.php:1322 msgid "Term:" msgstr "" #: peters_collaboration_emails.php:1575 #, fuzzy msgid "**** ERROR: That taxonomy type does not exist for that post type ****" msgstr "**** HATA: Böyle bir grup yok ****" #: peters_collaboration_emails.php:1592 msgid "**** ERROR: That post type rule already exists. Please add or remove moderators to the existing rule. ****" msgstr "" #: peters_collaboration_emails.php:1602 #, fuzzy msgid "**** ERROR: Invalid new moderator user ID ****" msgstr "**** HATA: Geçersiz editör kullanıcı ID'si ****" #: peters_collaboration_emails.php:1614 #, fuzzy msgid "**** ERROR: Invalid new moderator submitted ****" msgstr "**** HATA: Atanan yeni grup editörü geçersiz ****" #: peters_collaboration_emails.php:1629 #, fuzzy msgid "New moderator added for the post type rule." msgstr "%s kategorisine yeni editör eklendi." #: peters_collaboration_emails.php:1633 #, fuzzy msgid "**** ERROR: Unknown query error when adding a new moderator for the post type rule ****" msgstr "**** HATA: Yeni gruba yazar eklerken bilinmeyen sorgu hatası ****" #: peters_collaboration_emails.php:1639 #, fuzzy msgid "**** ERROR: No moderator was submitted for the post type rule ****" msgstr "**** HATA: Kategori için hiçbir editör atanmadı ****" #: peters_collaboration_emails.php:1673 #, fuzzy, php-format msgid "**** ERROR: Post type rule with ID of %d does not exist ****" msgstr "**** HATA: %d ID'li bir grup yok ****" #: peters_collaboration_emails.php:1702 #, fuzzy msgid "You must have at least one default moderator for each rule. Otherwise, delete the rule." msgstr "\"%s\" grubu için en az bir adet varsayılan editörünüz olmalı." #: peters_collaboration_emails.php:1710 #, fuzzy msgid "Moderators for the post type rules updated." msgstr "%s grubunun editörleri güncellendi." #: peters_collaboration_emails.php:1723 msgid "Delete post type rule" msgstr "" #: peters_collaboration_emails.php:1731 #, fuzzy msgid "Post type rule successfully deleted." msgstr "%s başarıyla silindi." #: peters_collaboration_emails.php:1736 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove this post type rule?" msgstr "Editörleri %s kategorisinden kaldırmak istediğinizden emin misiniz?" #: peters_collaboration_emails.php:1738 msgid "Yes" msgstr "Evet" #: peters_collaboration_emails.php:1741 msgid "No, go back" msgstr "Hayır, geri dön" #: peters_collaboration_emails.php:1747 #, fuzzy msgid "That post type rule does not exist." msgstr "Böyle bir grup yok." #: peters_collaboration_emails.php:1787 msgid "Collaboration e-mails" msgstr "İşbirliği e-postaları" #~ msgid "by" #~ msgstr "-" #~ msgid "and is now published." #~ msgstr "ve şu an yayında." #~ msgid "**** ERROR: Category with ID of %d does not exist ****" #~ msgstr "**** HATA: %d ID'li bir kategori yok ****" #~ msgid "Moderators for the category \"%s\" updated." #~ msgstr "\"%s\" kategorisinin editörleri güncellendi." #~ msgid "You must have at least one default mod for the category \"%s\"." #~ msgstr "\"%s\" kategorisi için en az bir adet varsayılan editörünüz olmalı." #~ msgid "**** ERROR: Invalid category ID ****" #~ msgstr "**** HATA: Geçersiz kategori ID'si ****" #~ msgid "**** ERROR: Invalid new category moderator user ID ****" #~ msgstr "**** HATA: Geçersiz kategori editörü kullanıcı ID'si ****" #~ msgid "**** ERROR: Invalid new category moderator submitted ****" #~ msgstr "**** HATA: Atanan yeni kategori editörü geçersiz ****" #~ msgid "" #~ "**** ERROR: Unknown query error when adding a new category moderator ****" #~ msgstr "" #~ "**** ERROR: Yeni kategori editörü eklerken bilinmeyen sorgu hatası ****" #~ msgid "E-mail:" #~ msgstr "E-posta:" #~ msgid "Category:" #~ msgstr "Kategori:" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "Kurallar" #~ msgid "Category" #~ msgstr "Kategori"