mini-HOWTO du linuxeur prosélyte ("Advocacy") <author>Paul L. Rogers <tt><url url = "mailto:Paul.L.Rogers@li.org" name = "Paul.L Rogers"> (adapté par <url url = "mailto:nat@linux-france.com" name = "Nat">) </tt> <date>v0.5fr1, 19980508 <abstract> Ce document contient diverses suggestions destinées à ceux qui souhaitent voir le nombre d'utilisateurs de Linux augmenter. </abstract> <toc> <sect>ADVOCACY HOWTO<p> <sect1>À propos de ce document <p> Lors du <url url = "http://www.netday96.com" name = "NetDay96"> diverses personnes abordèrent le thème du "Linuxeur prosélyte". Les observations formulées par Jon ``maddog'' Hall inspirèrent l'auteur de ce document. Jon, après lecture, déclara que cette liste de recommandations bénéficierait à la communauté des utilisateurs de Linux. Voici la <url url = "http://www.datasync.com/~rogerspl/Advocacy-HOWTO.html" name = "version HTML du document (VO)">. Nat Makarevitch <htmlurl url = "mailto:nat@nataa.fr.eu.org" name = "<nat@nataa.fr.eu.org>"> a traduit ce document en <url url = "http://www.linux-france.com/article/advocacy/Advocacy-HOWTO_fr.html" name = "français">. Seule la diffusion des versions non modifiées est autorisée. Chie Nakatani <htmlurl url = "mailto:jeanne@mbox.kyoto-inet.or.jp" name = "<jeanne@mbox.kyoto-inet.or.jp>"> a traduit ce document en <url url = "http://jf.gee.kyoto-u.ac.jp/JF/JF-ftp/euc/Advocacy.euc" name = "japonais">. Janusz Batko <htmlurl url = "mailto:janus@krakow.linux.org.pl" name = "<janus@krakow.linux.org.pl>"> a traduit ce document en <url url = "http://www.jtz.org.pl/Html/mini/Advocacy.pl.html" name = "polonais">. Bruno H. Collovini <htmlurl url = "mailto:buick@icarai.microlink.com.br" name = "<buick@icarai.microlink.com.br>"> a traduit ce document en <url url = "http://www.microlink.com.br/~buick/dragons/op1/minihowtos/br-advocacy.html" name = "portugais">. Mauricio Rivera Pineda <htmlurl url = "mailto:rmrivera@hotmail.com" name = "<rmrivera@hotmail.com>"> a traduit ce document en <url url = "ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/docs/HOWTO/translations/es/mini/Advocacy-Mini-Como.gz" name = "espagnol">. L'auteur de ce document, <url url = "mailto:Paul.L.Rogers@li.org" name = "<Paul L Rogers">, attend vos commentaires et suggestions s'ils sont rédigés en anglais. Les expédier au traducteur <url url = "mailto:nat@linux-france.com" name = "nat@linux-france.com"> (en rappelant le titre de ce document : "mini-HOWTO du prosélyte Linux") si vous préférez le français. Le présent texte relève du <url url = "http://sunsite.unc.edu/mdw/linux.html" name = "Linux Documentation Project">. Lire à ce propos les <url url = "ftp://ftp.lip6.fr:/pub/linux/french" name = "documents en français (ftp.lip6.fr)"> et <url url = "http://www.freenix.fr/linux/howto.html" name = "HOWTO en français (freenix.fr)"> ainsi que les <url url = "http://www.loria.fr/linux/" name = "ressources Linux au LORIA"> Tim Bynum postera chaque mois dans divers groupes Usenet la VO de ce document. Note : je n'ai pu, pour diverses raisons, tenir ce texte à jour et participer à la vie de la communauté Linux autant que j'aurais aimé le faire. Je vous prie de m'en excuser et disposerai sous peu de davantage de temps. Merci à tous ceux qui prirent la peine de m'expédier des commentaires. </sect1> <sect1>Copyright <p> Ce document est © 1996-1998 Paul L. Rogers. Tous droits réservés. <p> <footnote>N.d.T Merci de consulter la version originelle pour obtenir le texte complet du copyright</footnote> </sect1> <sect1>Introduction <p> Linux (même s'il n'est pas absolument parfait) demeure stable, fiable et robuste. Ses utilisateurs le savent mais certaines personnes potentiellement concernées, y compris des "décideurs" l'ignorent encore. De nombreuses entreprises parviennent à vendre leurs produits grâce à leur approche commerciale plutôt qu'en profitant de leurs qualités techniques. Cette importance (prépondérance ?) des aspects non techniques laisse penser que Linux et tous les logiciels GNU ("libres") ou relevant du domaine public ne pourront probablement atteindre une diffusion maximale qu'au prix d'une efficace stratégie de "publicité". Cette dernière ne grève pas le Qui apprécie Linux et aimerait contribuer à sa diffusion devrait à notre sens peser les suggestions ci-après énoncées et, à tout le moins, informer toute personne intéressée par Linux. système lui-même car n'implique aucun aménagement d'ordre technique. N.d.T le présent document ressemble un peu, par endroits, à un baroque manuel de bonne tenue ou à un précis de manipulation de l'opinion. Cela correspond à une forme d'exposé plus fréquemment employée par les américains que par les français. J'ai procédé à quelques aménagements stylistiques mais n'ai pu réformer l'« aura ». Merci de garder cela à l'esprit lors de la lecture : "be positive" :-) </sect1> <sect1>Autres sources d'informations <p> Lars Wirzenius, ex modérateur du groupe <url url = "news:comp.os.linux.announce" name = "comp.os.linux.announce">, publie diverses <url url = "http://www.iki.fi/liw/texts/advocating-linux.html" name = "considérations">. Eric S. Raymond a publié une <url url = "http://www.earthspace.net/~esr/writings/cathedral-bazaar/" name = "analyse"> du modèle de développement utilisé par la communauté Linux (S. Blondeel en propose une <url name="http://www.lifl.fr/~blondeel/traduc/Cathedral-bazaar/Fichier_principal.html" url="adaptation française">). Le site <url url = "http://www.cse.unsw.edu.au/~conradp/linux/pr/" name = "Linux PR"> traite de l'importance des communiqués de presse. Le prosélyte peut organiser un "NetDay" dans une école grâce aux explication proposées pas le <url url = "http://www.netday.org/how-to/" name = "NetDay How-To Guide">. Les tenants du logiciel libre s'aperçurent que les termes américains "free software" et "freely available software" ne sont guère appropriés car "free" signifie à la fois « libre » et « gratuit ». Lire à ce propos un document traitant de l'<url url = "http://www.opensource.org/" name = "Open Source"> Voici une méthode pratique de « vente » : <url url = "http://electriclichen.com/people/dmarti/linuxmanship.html" name = "Linuxmanship"> (Donald B. Marti, Jr). L'un des objectifs de l'organisation <url url = "http://www.li.org" name = "Linux International"> recoupe le nôtre. Le site du <url url = "http://sunsite.unc.edu/mdw/linux.html" name = "Linux Documentation Project"> recèle de nombreux documents utiles. Le projet <url url = "http://www.linux-center.org/fr/" name = "Linux Center Project"> propose une liste thématique de liens vers des ressources libres. Le document <url url = "http://www.linux-france.com/article/lbiz-fr/" name = "Linux Business Applications (version française)"> contient une liste d'organisations employant Linux. <url url = "http://linas.org/linux/" name = "Linux Enterprise Computing"> et <url url = "http://www.cyber.com.au/misc/frsbiz/" name = "Freely Redistributable Software in Business"> proposent des informations destinées à ceux qui souhaitent déployer Linux dans une entreprise. Le <url url = "http://www.10mb.com/linux/" name = "Linux Advocacy Project"> se propose d'encourager les développeurs d'applications commerciales à proposer une version de leur produit destinée à Linux. Le prosélytisme peut aussi passer par le don d'un CD-ROM devenu inutile : <url url = "http://visar.csustan.edu:8000/giveaway.html" name = "Linux CD and Support Giveaway">. L'éditeur <url url = "http://www.ssc.com/" name = "Specialized Systems Consultants, Inc. (SSC)"> publie le <em><url url = "http://www.ssc.com/lj/" name = "Linux Journal"></em> ainsi que la <em><url url = "http://www.ssc.com/lg/" name = "Linux Gazette"></em> dont <url name="certaines sections sont traduites en français" url="http://www.linux-france.com/article/lgazette/"> La liste des "Linux Mission Critical Systems" <url url = "http://free.rmnet.it/linux/results.html" name = "survey"> propose une liste de machines Linux supportant une forte charge 24 heures par jour. Voici une liste non exhaustive des publications en ligne consacrées à Linux : <itemize> <item><em><url url = "http://mercury.chem.pitt.edu/~angel/LinuxFocus/" name = "LinuxFocus"></em> <item><em><url url = "ftp://ftp.inet.cz/pub/People/Pavel.Janik/noviny" name = "Linuxove noviny"></em> <item><em><url url = "http://www.ssc.com/lg/" name = "Linux Gazette"></em> <item><em><url url = "http://www.dsi.unive.it/antares/html/pluto/journal/index.html" name = "PLUTO Journal"></em>. </itemize> </sect1> <sect1>Participer à la diffusion de Linux <p> <itemize> <item>Faites état de vos expériences personnelles de Linuxeur, tant bonnes que mauvaises. Chacun sait que tout logiciel offre son lot de bogues et de limitations et l'honnêteté nous oblige à ne pas dissimuler les points faibles de notre système favori. J'adore cependant expliquer qu'en trois ans d'exploitation je n'ai dû relancer ma machine qu'une fois à cause d'un blocage. <item>Si quelqu'un évoque un problème que Linux pourrait résoudre fournissez-lui toutes les indications nécessaires (sites Web, articles de magazines, livres, consultants ...). Si vous n'avez pas vous-même employé les solutions suggérées n'omettez pas de l'indiquer. <item>Si vous pouvez assurer une présentation de Linux enregistrez-vous au <url url = "http://www.ssc.com/linux/lsb.html" name = "Linux Speakers Bureau">. <item>Aidez un complet débutant sous Linux, par exemple grâce à <url name="Proselux" url="http://www.linux-france.com/article/proselux/"> <item>Répondez, chaque semaine, à au moins un article Usenet contenant une question de débutant (par exemple sur <url url = "news:fr.comp.os.linux" name = "fr.comp.os.linux">). Préférez les questions difficiles afin de progresser vous-même mais ne répondez qu'à coup sûr. <item>Certains croient encore que les Unix n'offrent pas d'interface graphique. leur montrer les applications graphiques, par exemple <url url = "http://www.gimp.org/" name = "Gimp">. <item>Présenter Linux aux petites entreprises de développement de logiciels. <item>Exposer l'intérêt de Linux au comité de veille technologique de la direction informatique de votre entreprise. <item>Participer aux événements organisés connexes, par exemple à une édition du <url url = "http://www.netday.org" name = "NetDay">. <item>Ne jamais négliger le point de vue de la personne à laquelle vous "vendez" Linux. La plupart des "décideurs" accordent davantage d'importance aux paramètres liés au support, à la fiabilité et à l'ouverture qu'à celui du coût immédiat (d'acquisition du système). <item>L'assistance technique inquiète certains responsables. Faites état des société en proposant. Consulter par exemple le document traitant des <url url = "http://www.linux-france.com/article/pro/" name="offres commerciales">. Lire à ce propos le <url url = "http://sunsite.unc.edu/LDP/HOWTO/Consultants-HOWTO.html" name = "Linux Consultants HOWTO">. Penser aussi aux forums Usenet (fr.comp.os.linux.*) et aux éditeurs de distributions commerciales (SuSE, Red Hat ...) et à <url url="http://www.cygnus.com/" name="Cygnus Solutions">. <item>Inviter tous les utilisateurs de Linux à s'enregistrer grâce au <url url = "http://counter.li.org/" name = "Linux Counter">. <item>Informer les instances spécialisées, par exemple <htmlurl url = "http://www.li.org/" name = "Linux International">, des campagnes de promotions assurées de façon efficace. <item>Insistez sur le fait que le développement du logiciel GNU ou domaine public s'effectue de façon ouverte et collaborative. Le produit résultant (par exemple Emacs, Perl, Linux ...) s'avère donc souvent bien testé et documenté . <item> Faites état (en anglais) des succès des campagnes de déploiement de Linux inspirées par vous. <url url = "http://www.li.org" name = "Linux International"> (<url url = "mailto:li@li.org" name = "li@li.org">) et les autres organisations semblables seront enchantées. <item>Offrez CD-ROM et livres traitant de Linux que vous n'employez plus à un ami intéressé (par exemple <url name="grâce à un panneau d'annonces" url="http://www.linux-france.com/annonce/">), à une bibliothèque publique ou à un club d'informatique. Veillez à ne pas laisser ainsi un produit à disposition, par exemple grâce à un BBS ou site FTP, si sa licence d'utilisation ne vous y autorise pas. Informez le personnel de la bibliothèque que le contenu est librement recopiable dans le cas contraire et vérifiez ensuite la mise à disposition des éléments offerts. <item>Lors de l'achat d'ouvrages traitant d'un ensemble logiciel accordez toujours faveur à celui dont l'auteur participe réellement au projet sous-jacent. Les droits d'auteurs perçus constituent probablement la seule compensation financière de leurs efforts. <item>Encourager les responsables de sites servis grâce à Linux à s'inscrire sur la liste <url url = "http://sunsite.unc.edu/LDP/powered.html" name = "Powered by Linux">, leur suggérer aussi de placer sur leur page de garde des vignettes de promotion des outils employés. Exemples : <url url = "http://www.cse.unsw.edu.au/~conradp/banners/" name = "Linux">, <url url = "http://www.apache.org/" name = "Apache">, <url url = "http://www.gnu.org/" name = "GNU">, <url url = "http://www.perl.com/" name = "Perl">. <item>Participer ! Si l'informatique libre vous rend service n'hésitez pas à oeuvrer pour elle en retour en : <itemize> <item>soumettant des rapports de bogues détaillés, <item>écrivant de la documentation, <item>créant des images, <item>assurant des fonctions de gestion de projet, <item>suggérant des améliorations, <item>offrant de l'assistance technique, <item>développant du logiciel, <item>offrant des équipements, <item>accordant des donations. </itemize> Il existe une <url url = "http://sunsite.unc.edu/LDP/devel.html" name = "list of Linux and Linux-related projects">. <item>Garder à l'esprit que nous devons tous prendre en charge des thèmes beaucoup plus importants que le choix d'un environnement informatique. </itemize> </sect1> <sect1>Règles de conduite <p> <itemize> <item>En tant que membre de la communauté Linux tâchez donc de montrer l'exemple, de ne participer que de façon constructive et professionnelle aux forums de discussions et listes de diffusion (« lidies » ou "mailing lists"). N'injuriez pas vos opposants car cela ternira, aux yeux de certains lecteurs, la réputation de l'ensemble des utilisateurs de Linux. <item>Évitez d'exagérer, de pousser en avant la supériorité de Linux par des affirmations non étayées, voire non étayables. <item>Une réponse pertinente s'avère utile et suscite le respect des lecteurs pour les opinions de son auteur. Elle demeure donc la meilleure alliée de l'avocat de Linux. <item>Ne mordez pas à l'hameçon de la querelle stérile. De nombreux échanges dégénèrent jusqu'aux affirmations gratuites telles que « mon système est mieux que le tien ». Contentez-vous plutôt de décrire de façon précise les qualités de Linux. <item>N'insultez ni ne recouvrez de votre souverain mépris personne car cela ne grandira pas votre image ni celle de Linux. N'hésitez pas à présenter des excuses en cas d'écart. <item>Traitez plus volontiers des qualités de Linux que des défauts des autres systèmes. <item>Respectez les utilisateurs des autres systèmes car nul logiciel, pas même Linux, n'est omnipuissant. <item>Désignez tout produit par son nom habituel et non par une plaisante distorsion ou un homophone lapidaire. Nous ne pouvons guère espérer progresser grâce à des jeux de mots. <item>Rendez à César ce qui lui appartient : Linux n'est « que » le noyau, tous les outils annexes relèvent des efforts de nombreux autres individus (GNU, le MIT, Berkeley ...). Lire à ce propos <url name="Linux et le projet GNU" url="http://www.linux-france.com/article/linux-et-gnu/"> <item>Ne tentez pas d'imposer Linux en tant que solution universelle car chacun doit conserver la possibilité de choisir. <item>Dans certains cas l'utilisation de Linux n'est pas adéquate, ne tardez pas à le reconnaître voire à suggérer d'autres solutions. </itemize> </sect1> <sect1>Groupes d'utilisateurs <p> <itemize> <item>Participez au groupe d'utilisateurs local ... ou fondez-le ! Groupes connus en France (m'écrire pour insertion dans ce document !) : <url url = "http://excalibur.inp-fc.fr/anrtt/" name = "Club des Utilisateurs de Linux Toulousains (WEB)"> <url url = "mailto:info@anrtt.inp-fc.fr" name = "Club des Utilisateurs de Linux Toulousains (contact mail)"> <url url = "http://www.pipo.com/plug/" name = "Provence Linux User Group (PLUG)"> Consultez à ce propos <url url = "http://www.ssc.com/glue/" name = "Groups of Linux Users">. <item>Trouvez des intervenants capables de donner consistance aux réunions du groupe. <item>Informez les media locaux de vos activités. <item>Le groupe peut installer le système employé par une association locale. Ne négligez pas la formation des utilisateurs et la documentation de l'ensemble. <item>Trouvez de nouveaux conseils à insérer au présent document. </itemize> </sect1> <sect1>Relations avec les fournisseurs <p> <itemize> <item>Avant d'acquérir un nouveau matériel demandez systématiquement au vendeur s'il fonctionne sous Linux et si d'autres utilisateurs de ce système s'en déclarent satisfaits. <item>Achetez de préférence aux vendeurs qui ne négligent pas Linux., par exemple ceux du <url url = "http://sunsite.unc.edu/LDP/HOWTO/Commercial-HOWTO.html" name = "Linux Commercial HOWTO">. <item>Certains fournisseurs potentiels reversent une partie de leurs bénéfices à des groupes utiles : privilégiez-les donc ! Citons : <itemize> <item><url url = "http://www.gnu.org/help/help.html" name = "Free Software Foundation">, <item><url url = "http://www.li.org/About/Fund/Welcome.html" name = "Linux Development Grant Fund">, <item><url url = "http://www.xfree86.org/donations.html" name = "XFree86 Project"> <item><url url = "http://www.debian.org/donations.html" name = "Software in the Public Interest">. </itemize> Il est aussi possible de leur expédier une donation. <item>Demandez aux éditeurs de réaliser une version destinée à Linux des applications que vous employez par ailleurs. </itemize> </sect1> <sect1>Relations avec les media <p> <itemize> <item>Linux International rassemble les <url url = "http://www.li.org/Products/Articles/Welcome.html" name = "coupures de presse"> mentionnant les logiciels libres. Merci d'expédier en ce cas à <htmlurl url = "mailto:clippings@li.org" name = "clippings@li.org"> les informations suivantes : <itemize> <item>Titre de l'ouvrage ou du périodique <item>Adresse de l'éditeur <item>Auteur <item>Adresse de l'auteur <item>Titre de l'article <item>Numéro de la première page de l'article <item>URL de l'article (le cas échéant) <item>Résumé de l'article et votre opinion à son propos. </itemize> <item>Linux International <url url = "mailto:li@li.org" name = "li@li.org"> fédère le torrent de protestations parfois soulevé par un article traitant mal de Linux. Si vous décidez de contacter directement l'éditeur soyez correct, clair et précis. </itemize> </sect1> <sect1>Remerciements <p> Merci à tous ceux qui contribuèrent à la mise au point de ce document. Citons : <tscreen><verb> Kendall G. Clark <kclark@cmpu.net> Bruno H. Collovini <buick@microlink.com.br> Allan "Norm" Crain <allanc@idea-inc.com> Jon "maddog" Hall <maddog@zk3.digital.com> Greg Hankins <gregh@cc.gatech.edu> Eric Ladner <eladner@goldinc.com> Chie Nakatani <jeanne@mbox.kyoto-inet.or.jp> Daniel P. Kionka <dkionka@worldtalk.com> Nat Makarevitch <nat@nataa.fr.eu.org> Martin Michlmayr <tbm@cyrius.com> Rafael Caetano dos Santos <rcaetano@dijkstra.ime.usp.br> Idan Shoham <idan@m-tech.ab.ca> Adam Spiers <adam.spiers@new.ox.ac.uk> C. J. Suire <suire@datasync.com> Juhapekka Tolvanen <juhtolv@silmu.cc.jyu.fi> Lars Wirzenius <liw@iki.fi> Sean Woolcock <sbwoolco@eos.ncsu.edu> </verb></tscreen> VF : merci à <em>BuG</em>. </sect1> </sect> </article>